Spanska för kvinnor.
Om du läser spanska och är kvinna är det att rekommendera att du lär dig en del grövre ord och fraser.
En enkel promenad bjuder nämligen allt som oftast, i samtliga spansktalande länder, på en lång lista växelvis romantiska och sexuella glosor.
Lektion 1: Komplimanger.
Man kan säga ”söt, snygg, vacker och sexig” på olika sätt; t.ex:
”Mona” (mask. mono)- betyder söt -inte snygg- och används ofta ang. barn. (Spanien)
”Guapa” (mask. guapo)- används främst i Spanien och är ett mycket vanligt ord. Om någon hälsar dig med ”Hola Guapa” så är det inget konstigt, det betyder ”Hej sötnos, snygging” och används mellan vänner, famijlemedlemmar-vemhelst man har förtroende till. Om någon säger ”Guapa” på gatan talar han bara om för dig att han tycker det. Kan vara oartigt att ta illa vid sig.
”Linda”- den latinamerikanska varianten av guapa kan man säga. Bägge former existerar dock överallt.
”Hermosa” – används främst i latinamerika, låter gammaldags i spanien. Mycket mer än bara guapa. Vacker. Ursnygg.
”Bella, belleza”- vacker, en skönhet.
För att säga att någon är mycket attraktiv och sexig säger man:
”Está buena”- (mask. está bueno) ”Hon/ Ni är en riktig goding”. Estar är ett verb (att vara/att vara på(plats)) och om en man duar dig, vilket han gör om han känner för att uppmärksamma dig om din attraktionskraft på gatan, kan han tänkas säga ”Estás buena” alternativt ”Estás buenísima”. DU är en riktig goding. Samma uttryck används för övrigt ang. smakliga måltider. MEN OBSERVERA: eftersom det i Spanskan finns en två viktiga termer för ”att vara” -ser och estar- bör man inte förväxla det hela. ”Ser buena” betyder nämligen istället att man är en god människa! ”Tía buena” är ett (Spanskt)slanguttryck för snygga/sexiga brudar. Killar går gärna på fester med många sådana, t.ex.
Sexy (utt.sexi) betyder just vad du tror.
Rubia, betyder blondin. Men vi svenskar tror ofta att bara en lintott verkligen är blondin. Spanjorer och andra ”svartskallar;) känner genast igen en blondin i vilken råttfärgad kalufs som helst. Jag färgar t.ex mitt hår rött men folk kallar mig ofta blondin i alla fall. ”Rubia” som uttryck kan dessutom även det vara synonymt till vilken snygg och framförallt sexig brud som helst.
(-där exkluderar jag givetvis mig mig själv;)
Dagens grova:
Om en man säger ”Te doblaría”, vilket betyder ”jag skulle (om jag fick chansen) vika ihop dig” menar han att han vill ha sex med dig.
Säger han ”Me casaría hoy mismo!” -”Jag skulle gifta mig redan idag” menar han förmodligen ungefär samma sak -han vill ha sex.
(Ja, om det inte vore för att han mest spelar tuff: hans manliga vänner är ofta med och skulle du svara skulle det bli spänt.)
Som kvinna förväntas man -i de grövre fallen- vandra förbi med näsan i vädret alternativ svara med en klockren motreplik, vilket enbart rekommenderas om man verkligen har en.
Stannar du för kommunikation blir han förvånad och rädd (dessa utrop är för det mesta inte menade som kontaktförsök)
-eller så tror han sig ha halva inne.

¡Qué bella! (Vad vacker!) ”¡Parece una botella!” (Ser ut som en flaska!)
P.S Vill du läsa spanska på nätet, online, finne det en SAJT där det är möjligt. www.linkua.com
This entry was posted on april 26, 2009 at 9:33 e m and is filed under Barcelona, Sex, Spanien, Språk, Språkstudier, spanska. You can subscribe via RSS 2.0 feed to this post's comments.
Tags: spansklektion, spanskalektion, spanska lektion, snusk, glosor, snuskiga ord spanska
You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.